Verbes à particule |
bang into [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (collide with, bump into) | rentrer dans [qqn/qch] vi + prép |
| | se cogner contre [qch] v pron + prép |
bite into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | figurative (reduce in value) | faire baisser⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| (figuré) | grignoter⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| Falling oil prices are biting into the profits of energy companies. |
| Les prix en baisse du pétrole grignotent les profits des entreprises d'énergie. |
book into [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (check into: hotel, etc.) | réserver⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| | faire une réservation dans loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (enter by force) (maison) | pénétrer par effraction, entrer par effraction viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| (maison) | forcer l'entrée de [qch], forcer la porte de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| (voiture) | forcer la porte de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| Criminals broke into the house. |
| Des criminels ont pénétré dans la maison par effraction. |
| Des criminels ont forcée l'entrée de la maison. |
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (building: enter by force) | entrer par effraction viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| | s'introduire [quelque part] par effraction v pron + adv |
| Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
| Les voleurs sont entrés (or: se sont introduits) dans la maison par effraction et ont volé plusieurs bijoux. |
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | figurative (smile, song, run: start suddenly) | se mettre à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." |
| I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
| J'ai été surpris quand la vieille dame s'est mise à chanter une chanson. |
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | figurative (conversation: interrupt) (une conversation) | interrompre⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
| Gary a interrompu notre conversation (or: nous a interrompus) pour nous annoncer que le dîner était prêt. |
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | figurative (field of work) (dans un milieu) | percer dans vi + prép |
| Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
| Joanna veut percer dans le marketing numérique pour faire avancer sa carrière. |
bump into [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (collide with) | rentrer dans vi + prép |
| I have a huge bruise where I bumped into the corner of the table. He bumped into me and I fell. I bumped into the car in front of me on the way to work. |
| J'ai un énorme bleu parce que je suis rentré dans le coin d'une table. |
| | se cogner contre v pron + prép |
| J'ai un énorme bleu parce que je me suis cogné contre le coin d'une table. |
bump into [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | informal, figurative (meet by chance) | tomber sur vi + prép |
| | rencontrer par hasard vtr + loc adv |
| Guess who I bumped into at the supermarket? |
| Tu ne devineras jamais sur qui je suis tombé au supermarché. |
burst into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | informal (enter) | faire irruption dans loc v + prép |
| The angry man burst into the room. |
| L'homme en colère fit irruption dans la pièce. |
butt into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | slang (interrupt: a conversation) | interrompre⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| When Mary and I are talking, please don't butt into our conversation. |
| Quand Mary et moi parlons, n'interromps pas notre conversation (or: ne nous interromps pas), s'il te plaît. |
buy into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | figurative (accept as valid) | approuver⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| | adhérer à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." |
| It is difficult trying to get people to buy into the idea. |
| Il est difficile d'essayer de faire que les gens adhèrent à l'idée. |
buy into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (invest in) | investir dans vi + prép |
| This is an opportunity for investors to buy into a fast-growing company. |
| C'est une occasion pour les investisseurs d'investir dans une entreprise qui se développe rapidement. |
check into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (sign or book into: hotel, etc.) (dans un hôtel) | descendre dans vi + prép |
| My flight arrived late so I had to check into a hotel near the airport. |
| Mon vol est arrivé en retard alors j'ai dû descendre dans un hôtel près de l'aéroport. |
| (plus courant) | aller vi + prép |
| Mon vol a été annulé : j'ai dû aller à l'hôtel près de l'aéroport. |
check into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | US (investigate) | regarder⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| We are checking into discount flights to London. |
| On regarde s'il y a des vols pas chers pour Londres. |
come into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (enter) | entrer dans vi + prép |
come into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | figurative (money: acquire, inherit) | toucher⇒, recevoir⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| He came into a large inheritance when he was quite young. |
| Il a touché un gros héritage alors qu'il était assez jeune. |
Formes composées |
be absorbed into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be integrated, assimilated) | être absorbé dans vi + adj + prép |
| The police lost sight of Tom when he was absorbed into the crowd. |
| La police a perdu de vue Tom quand il a été absorbé par la foule. |
acculturate [sb] to [sth], acculturate [sb] into [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (assimilate: into a culture) | acculturer⇒, assimiler⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
admit [sb] to [sth], admit [sb] into [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (allow entry) | faire entrer [qqn] dans [qch], laisser entrer [qqn] dans [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| The night watchman has to go to the door to admit you into the building. |
| Le surveillant de nuit doit venir vous ouvrir pour vous laisser entrer dans l'immeuble. |
admit [sb] to [sth], admit [sb] into [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (as a member) (un membre) | admettre [qqn] à [qch], admettre [qqn] dans [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| He was admitted into the golf club as a member. |
| Il a été admis au club de golf en tant que membre. |
be assimilated into [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (be absorbed or integrated into [sth]) | être assimilé à, être intégré à vi + adj + prép |
| | s'intégrer à/dans [qch] v pron + prép |
| Foreigners stand out for a while, but then they are assimilated into the host culture. |
back into [sth] vi + prep | (enter by reversing) | reculer dans [qch] vi + prép |
| | faire marche arrière dans [qch] loc v + prép |
| | se garer en marcher dans [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." |
| Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space. |
| Jeff a regardé le rétroviseur en se garant en marche arrière dans la place de parking. |
back [sth] into [sth] vtr + prep | (vehicle: reverse into) | faire entrer [qch] en marche arrière, faire rentrer [qch] en marche arrière loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | entrer en marche arrière dans [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| (plus courant) | faire marche arrière dans [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| (plus courant) | reculer dans [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| My wife always has trouble backing the car into the driveway. |
| Ma femme a toujours du mal à faire marche arrière dans l'allée. |
| Ma femme a toujours du mal à reculer dans l'allée. |
back into [sth/sb] vi + prep | (hit by reversing) | reculer dans [qch] vi + prép |
| | rentrer dans [qch] en marche arrière, rentrer dans [qch] en reculant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| He wasn't paying attention and backed into the bollard. |
| Il n'a pas fait attention et il a reculé dans la borne. |
back [sth] into [sth/sb] vtr + prep | (vehicle: hit while reversing) | reculer dans vi + prép |
| | rentrer dans [qch] en reculant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| Matt accidentally backed his car into a lamppost. |
badger [sb] into doing [sth], badger [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (pester to do [sth]) | harceler [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| My children badgered me into taking them to the playground. |
| Mes enfants m'ont harcelé pour que je les emmène à l'aire de jeu. |
barge into [sb/sth] vi + prep | informal (shove) | foncer dans, foncer sur vi + prép |
| | rentrer dans vi + prép |
| I was standing at the bus stop when some idiot barged into me and knocked me off my feet. |
| J'étais à l'arrêt de bus quand un idiot m'a foncé dessus et m'a renversé. |
barge into [sth] vi + prep | informal, figurative (interrupt) | interrompre⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| | to barge into a conversation : couper la parole (à [qqn]), interrompre [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| Don't barge into her conversation; wait till she's done talking and then you may speak. |
| Ne lui coupe pas la parole (or: ne l'interromps pas) : attends qu'elle ait fini de discuter avant de parler. |
barge your way into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (enter by force, pushing) | faire irruption loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| Sarah has a bad habit of barging her way into places. |
| Sarah a la fâcheuse habitude de faire irruption un peu partout. |
bash into [sth/sb] vi + prep | informal (collide with) | rentrer dans [qqn/qch] vi + prép |
| Walter neglected to watch where he was going and bashed into a wall. |
| Walter a omis de regarder où il allait et est rentré dans un mur. |
beguile [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (deceive) | amener/inciter/pousser [qqn] à faire [qch] (en le trompant/par la ruse) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | employer un subterfuge pour que [qqn] fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| In Greek mythology, the gods beguiled Heracles into killing his own family. |
| Dans la mythologie grecque, les dieux amenèrent Héraclès à tuer sa propre famille. |
bite into [sth] vi + prep | (acid: corrode) (acide corrosif) | attaquer⇒, ronger⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| The acid bites into the metal, etching a pattern. |
| L'acide attaque le métal et laisse des marques gravées. |
bite into [sth] vi + prep | (dig teeth into) | mordre dans vi + prép |
| (dans un aliment) | croquer dans vi + prép |
| She bit into the apple with vigor. Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth. |
| Elle a mordu (or: croqué) dans la pomme à pleines dents. Mordez dans la cire pour que je puisse prendre l'empreinte de vos dents. |
bite into [sth] vi + prep | figurative (acid: corrode) | rouiller⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| | corroder⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| The acid bites into the metal. |
| L'acide rouille (or: corrode) le métal. |
blackjack [sb] into doing [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | US, informal, figurative (coerce) | contraindre [qqn] à faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
bleed into [sth] vi + prep | figurative (start to affect [sth]) (figuré) | déteindre sur vi + prép |
| J'aurais aimé que ton talent déteigne sur notre fils. |
| | se transmettre à v pron + prép |
blend [sth] into [sth] vtr + prep | (merge into) | mélanger [qch] à [qch] vtr + prép |
| Blend the blue paint into the green using a soft brush. |
| Mélangez la peinture bleue à la peinture verte à l'aide d'un pinceau doux. |
blend into [sth] vi + prep | figurative (be assimilated) (dans une société) | s'intégrer à v pron + prép |
| (à des personnes) | se mêler à v pron + prép |
| In most cultures, minority groups are expected to blend into the mainstream. |
| Dans la plupart des cultures, on s'attend à ce que les groupes minoritaires s'intègrent dans le courant dominant. |
blend into [sth] vi + prep | figurative (be indistinguishable) | se confondre avec v pron + prép |
| | se mêler à v pron + prép |
| Without the usual school routine, the days seem to blend into one another. |
| Sans la routine de l'école, les jours semblaient se confondre les uns avec les autres. |
blow into [sth] vi + prep | (breathe) | souffler dans vi + prép |
| Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating. |
| Tiens, souffle dans ce sac à papier, ça t'aidera à calmer ton hyperventilation. |
blow into town v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | US, slang (arrive unexpectedly) (familier) | débarquer à l'improviste vi + adv |
| (familier) | se pointer à l'improviste v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." |
| | arriver à l'improviste vi + adv |
| My friend just blew into town; we're going to go have dinner tonight. |
| Mon ami a débarqué à l'improviste : nous allons manger ensemble ce soir. |
| Mon ami est arrivé à l'improviste : nous allons manger ensemble ce soir. |
bluff [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (deceive, fool) | to bluff [sb] into believing/thinking [sth] : faire croire [qch] à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| Steve bluffed Joe into doing the laundry all week. |
| Steve a fait croire à Joe qu'il devait s'occuper du linge toute la semaine. |
blunder into [sth] vi + prep | (come upon [sth] accidentally) | buter contre vi + prép |
bore into [sth] vi + prep | (drill into) | percer dans, creuser dans vtr + prép |
| (Géologie) | forer dans vtr + prép |
| Woodpeckers bore into trees searching for insects. |
| Des piverts ont creusé dans les arbres à la recherche d'insectes. |
bore into [sth] vi + prep | figurative (stare piercingly at) | plonger son regard dans loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| The judge's stare bores into the witnesses' eyes, to intimidate them into telling the truth. |
| Le juge a plongé son regard dans les yeux du témoin pour le forcer à dire la vérité. |
born into [sth] adj + prep | (having from birth) | né dans adj + prép |
brainwash [sb] into doing [sth] vtr + prep | (indoctrinate into doing) | faire un lavage de cerveau à [qqn] pour que [qqn] fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | conditionner [qqn] pour que [qqn] fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| The cult brainwashed Brian into leaving his family. |
| La secte avait fait un lavage de cerveau à Brian pour qu'il quitte sa famille. |
breathe [sth] into [sth] vtr + prep | figurative (instill, inspire) (un nouveau souffle) | donner [qch] à [qch], insuffler [qch] à [qch] loc v + prép |
| Her writing has breathed new life into a tired old subject. |
| Ses écrits ont donné (or: insufflé) un nouveau souffle à un sujet très démodé. |
breathe life into [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | figurative (revive, rejuvenate) | ranimer⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| The paramedics breathed life into the accident victim. |
breathe new life into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (reinvent, rejuvenate) | donner un second souffle à loc v + prép |
| | insuffler un nouveau dynamisme à loc v + prép |
| Hiring Edie with her fresh new ideas will breathe new life into this company. |
| Engager Edie avec toutes ses idées innovantes va insuffler un nouveau dynamisme à l'entreprise. |
breeze into vi + prep | (enter casually) | entrer d'un air désinvolte vi + loc adv |
| Roger breezed into the room as though nothing were wrong. |
| Roger entra dans la pièce d'un air désinvolte, comme si tout allait bien. |
bring [sth] into alignment⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | figurative (standardize) | mettre à niveau vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| | rendre conforme vtr + adj |
bring [sth] into alignment vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (align, line [sth] up) | aligner⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
bring [sth] into being⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (create, begin [sth]) | faire naître⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
bring [sth] into contention v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (put forward, argue for [sth]) | mettre en avant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | alimenter un débat avec [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
bring [sth] into focus v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (visually: make [sth] sharper) | mettre au point vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
bring [sth] into focus v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (topic: make clear) | mettre en lumière, mettre le doigt sur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
bring [sth] into play⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (align, line [sth] up) | mettre en jeu vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| Artillery was brought into play and this caused the enemy to retreat. |
bring [sth] into question v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (cast doubt on [sth]) | remettre en question loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | remettre en cause loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
bring [sb/sth] into the world v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (give birth to) | donner naissance à [qqn/qch] loc v + prép |
build [sth] into [sth] vtr + prep | (make part of) | construire [qch] dans [qch] vtr + prép |
| | encastrer [qch] dans [qch] vtr + prép |
| The carpenter built shelves into the wall. |
bulldoze [sb] into [sth] vtr + prep | figurative (force to do, intimidate) (figuré) | faire pression sur [qqn] viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| | presser [qqn] à [qch], forcer [qqn] à [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| My colleagues bulldozed me into doing the presentation. |
bully [sb] into [sth] vtr + prep | (force using threats) | intimider⇒, malmener⇒, rudoyer⇒, tyranniser⇒, brimer⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| Greg didn't want to shoplift, but his classmates bullied him into it. |
bully [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (force using threats) | contraindre [qqn] (par la menace ou la force) à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | faire pression sur [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| A group of older girls bullied Lea into handing over her lunch money. |
bundle [sb] into [sth] vtr + prep | (push quickly) | pousser [qqn] dans [qch] vtr + prép |
| | faire rentrer [qqn] (tant bien que mal) dans [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
burst into applause v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (applaud spontaneously) | se mettre à applaudir⇒ v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." |
burst into flame, burst into flames v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (catch fire) | prendre feu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| (plus soutenu) | s'embraser⇒ v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." |
| The bus burst into flames, trapping the passengers inside. |
| Le bus a pris feu, piégeant les passagers à l'intérieur. |
burst into laughter v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (start laughing) | éclater de rire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| They burst into laughter at the sight of his clown costume. |
| Ils ont éclaté de rire quand ils ont vu son costume de clown. |
burst into song v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (start singing) | se mettre à chanter⇒ v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." |
| My father is so musical, he bursts into song in the middle of a conversation. |
| Mon père aime tellement la musique qu'il se met à chanter au milieu d'une conversation. |
| | entonner une chanson loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
burst into tears v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (start crying suddenly) | éclater en sanglots, fondre en larmes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| She burst into tears at the news of her friend's death. |
| Elle éclata en sanglots (or: fondit en larmes) à l'annonce du décès de son ami. |
buttonhole [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | US, figurative, informal (accost, force to do) | forcer [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| The interviewer buttonholed me into making comments I later regretted. |
| L'intervieweur m'a forcé à faire des commentaires que j'ai regrettés plus tard. |
cajole [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (coax, persuade) (par la flatterie) | persuader [qqn] de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| Ron cajoled his parents into allowing him to borrow their car. |
| Ron a persuadé ses parents de le laisser emprunter sa voiture. |
call [sth] into question, call into question [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (cast doubt on [sth]) | remettre en question, remettre en cause vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
change into [sth/sb] vi + prep | (be transformed) | se transformer en [qch/qqn] v pron + prép |
| The larva changed into an adult. |
| La larve s'est transformée en adulte. |
change into [sth] vi + prep | (switch vehicle gears) (automobile) | passer en [qch] vi + prép |
| On the hill, change into second gear. |
| Dans la montée, passe en deuxième. |
charge into [sth] vi + prep | (rush into: a room, etc.) | sortir en coup de vent loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!" |
click into place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (events go smoothly) | se mettre en place loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| After the initial setback, everything clicked into place. |
climb into [sth] vi + prep | (enter: vehicle, etc.) | grimper dans, monter dans vi + prép |
coax [sb/sth] into [sth] vtr + prep | (persuade, entice into) | amadouer [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| (familier) | embobiner [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| No matter how hard I tried, it was impossible to coax my cat into the carrier. |
| J'ai eu beau essayer, il m'a été impossible d'amadouer mon chat pour le faire rentrer dans sa caisse de transport. |
coax [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (persuade, entice into doing) | amadouer [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| (familier) | embobiner [qqn] pour qu'il fasse [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| Jessica tried to coax her daughter into eating the oatmeal. |
| Jessica a essayé d'amadouer sa fille pour qu'elle mange des flocons d'avoine. |
coerce [sb] into [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (force, compel) | contraindre [qqn] à [qch] vtr + prép |
| | forcer [qqn] à [qch] vtr + prép |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ils furent tous contraints au silence. |
coerce [sb] into doing [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (force, compel) | contraindre [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | forcer [qqn] à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| The government was coerced into accepting the treaty. |
| Le gouvernement a été contraint d'accepter le traité. |
come in contact with [sth], come into contact with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be exposed to: [sth] harmful) | être exposé à vi + adj + prép |
| I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu. |
| J'ai appelé le médecin dès que j'ai découvert que j'avais été exposé à quelqu'un qui avait la grippe porcine. |
| | être en contact avec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| J'ai appelé le médecin dès que j'ai découvert que j'avais été en contact avec quelqu'un qui avait la grippe porcine. |
come in contact with [sb], come into contact with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (meet: [sb]) | entrer en contact avec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | rencontrer⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
come into being v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be born) | voir le jour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | naître⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| | venir au monde loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| The Internet didn't just come into being spontaneously. It is the result of decades of research and development. |
| Internet n'a pas vu le jour spontanément. Il est le résultat de dizaines d'années de recherche et développement. |
come into being v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be created) | voir le jour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| (figuré) | naître⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| (figuré) | apparaître⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| L'internet n'est pas apparu du jour au lendemain. |
come into existence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be born) | naître⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| | voir le jour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | venir au monde loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
come into existence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (come about, be created) | apparaître⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| (figuré) | naître⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| (figuré) | voir le jour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| The universe came into existence with a big bang. |
| L'univers est apparu avec le big bang. |
| L'univers est né avec le big bang. |
| L'univers a vu le jour avec le big bang. |
come into focus v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (image, view: be sharper) | devenir plus net viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
come into focus v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (become clear) | apparaître en pleine lumière⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| | devenir clair⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| When he started asking me for money, his true intentions came into focus. |
| Quand il s'est mis à me demander de l'argent, ses vraies intentions sont apparues en pleine lumière. |